• 01
  • 01

1. UNE EFFICACITE AMELIOREE DE 15% EN JOURNEE EN COMPARAISON AVEC UN THERMOSIPHON CLASSIQUE

image
Puisque le COMPACT dispose d’un circuit natural, le fluide caloporteur n’est pas necessaire lors de l’ échange de chaleur offrent ainsi une efficacite amélliorée de 15% par rapport aux chauffe eaux solaires classiques. La forme parabolique du COMPACT  lui donne la possibilité , de recevoir le rayonnement direct et idirect,lui permettant ainsi d’atteindre de hauts performance thermiques.

2. LE COMPACT EST ACCESSIBLE À TOUS

Considérant que les chauffe-eau solaires sont devenus une vraie nécessité, HELIOAKMI a décidé de créer le COMPACT à un prix abordable pour public.

3. LE COMPACT EST FACILE A TRANSPORTER ET NE NECESSITE AUCUN COUT D’INSTALLATION

Le coȗt d’installation du Compact est dérisoire du fait du trasnport facile et qu’il peut être installé sur votre terrasse, toit ou jardin. Son installation et sa mise en service (connexions) peut être realisée facilement et rapidement même pour un personne inexpérimenté puisque l’appareil est doté d’ une entrée et d’une sortie d’eau chaude.  Tout branchement électrique  doit cependant être fait par un professionnel (éléctricien breveté).
image
image
image

4. LE COMPACT NE NÉCESSITE AUCUN FRAIS D’ ENTRETIEN ANNUEL

Comme il s’agit d’un circuit ouvert, il ne nécessite aucun ajout supplémentaire de fluide caloporteur. L’inspection ou réparation du réservoir peut être effectuée en cas de besoin par des personnes non qualifiées. La seule chose à faire est de retirer le verre incassable et dévisser les 4 écrous consolidant le reservoir.

5. LE COMPACT FONCTIONNE PARFAITEMENT EN TOUTΕ SAISON

image
L’inclinaison du COMPACT est modificable et peut être ajustée en fonction de la saison ou de la position topographique du chaque pays.  Il peut être donc utilisé en toute saison et en touts conditions climatiques.

6. LE COMPACT A UNE DURÉE DE VIE LONGUE

image
Le COMPACT n’est pas affecté par les rayons UV ou par d’ autres conditions climatiques car le materiaux utilisés pour sa fabrication est du DUROSMALT  + UV  également utilisé pour la fabrication de bateaux de plaisance, antennes satellites, pare choc du voitures, tuiles plstiques et auvents etc.

7. LE COMPACT NE GÈLE PAS

La large capacié de la cuve te la conception homogène du COMPACT évite toute possibilité de gel d l’appareil, même à des températures en dessous de -2° C.

8. LE COMPACT A UNE DURÉE DE VIE MEILLEURE PAR RAPPORT AUX AUTRES CHAUFFE-EAU SOLAIRES CONVENTIONNEL

image
D’après la norme allemande DIN 4800-1-2-3-4-5, la conception hydrostatique de la cuve du COMPACT combinée avec les pertes thermiques importants durant la nuit, ne provoquent pas un surmenage du’ appareil. La durée  du vie de celui-ci en est donc meilleure.

9. LE COMPACT VOUS OFFRE DE L’EAU CHAUDE PENDANT 12 A 16 HEURES PAR JOUR

Comme les pertes thermiques sont plus importants durant la nuit vos besoins en eau chaude doivent être réajustés durant la periode estivale jusqu’a minuit, et pendant l’hiver jusqu’a 22h00. Si la quantité d’eau chaude est insuffisante, surtout pendant l’ hiver, vous devez alors utiliser le résistance électrique.

10. LE COMPACT FONCTIONNE MEME PENDANT UNE METEO NUAGEUSE

image
Le COMPACT est capable de fonctionner même pendant une météo nuageuse, grâce à son système thermique auxiliaire (résistance électrique) qui peut être activé pendant les sans soleil. Pour effectuer la connexion électrique de l’appareil vous devrez consulter un électricien breveté.

11. LE COMPACT EST DISPONIBLE EN VERSION TRIPLE ENERGIE

Le COMPACT peut être équipée d’ un échangeur de chaleur suplémentaire (échangeur sur demande) et peut être connecté avec le système de chauffage central (chaudière).

12. LE COMPACT PEUT S’ ADAPTER A TOUT TYPE DE CONSTRUCTION

image
La forme du COMPACT permet de l’intégrer dans tout type de contrstruction. Il peut être facilement et rapidemente installé même sur un toit incliné (tuile). En outre, son support réglable permet son positionnement parfait vers le soleil.

13. LE COMPACT S’APPLIQUE A TOUS LES SCHEMAS ARCHITECTURAUX

image
Le COMPACT s’applique à tous les schèmas architecturaux. Il peut être installé tant dans de petits residences  individuels que dans de grands ensembles de hotelieres, de grands organisms publics ou privé, tandis qu’ il a la capacité du faire économiser jusqu’a 80% d’energie.

14. LE COMPACT EST UNIQUE

Le COMPACT est fabriqué par HELIOAKMI qui au cours des dernières 40 années utilise le savoir-faire plus moderne, et permis de rendre le COMPACT l’appareil le plus révolutionnaire du marché.

compact solar heater

 

compact solar heater

Et beaucoup d’ autres encore...

...le chauffe-eau COMPACT est la solution d’ avant garde en ce qui concerne la technologie de l’ énergie solaire.

 

 

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
COMPACT 100 - 125 - 160 - 200
chauffe-eau solaire Compact
Placez le COMPACT avec le verre vers le sol.
chauffe-eau solaire Compact
Retirez les 4 planches de bois horizontales.
Créez les 2 triangles et placez les plaques "Χ" du support, en serrant toutes les vis et les écrous.
Retirez le couvercle en plastique (1) et vissez leraccord
(2) et la soupape de sécurité (3). (Utilisez du téflon pour les sceller).
Connectez l’entrée d’eau froide et la sortie d’eau chaude (filetage 1/2 ״ mâle). Utilisez un tuyau en plastique de 15Χ2.5mm. Les connecteurs qui relient les tuyaux avec l’appareil doivent avoir un filetage 1/2 ״ femelle. Le tuyau en plastique que vous choisissez doit être capable de résister à des températures allant jusqu’à 90°C et avoir une bonne tolérance à une pression de 10 bar. Isolez correctement les tuyaux avec un matériel isolant approprié d’au moins 6 mm.
Soulevez la boîte en bois en position verticale, enlevez et placez l’appareil de telle sorte que la partie nord s’oriente vers Sud et la partie sud vers le Nord.
Connectez les tuyaux isolés à la sortie et l’entrée de l’appareil (filetage 1/2 ״ mâle) et conduisez-les à l’endroit où ils seront connectés afin d’avoir d’eau chaude à l’endroit désiré. Consultez un plombier les connexions correctes. Lors du premier rempli de l’appareil avec de l’eau froide, la sortie d’eau chaude doit être ouverte (afin de laisser l’air s’échapper) jusqu’à ce que l’appareil soit complètement rempli. Fixez solidement l’appareil à l’endroit où il sera installé et vissez-le (positions 1, 2, 3, 4, photographie 7) à l’aide de chevilles et de vis tire-fond. Assurez-vous que l’endroit où l’appareil sera installé a une bonne force statique et la résistance appropriée pour que le produit soit protégé contre des vents violents et des conditions météorologiques extrêmes. (Consultez votre mécanicien).


ATTENTION: La société n’a aucune responsabilité pour l’installation incomplète ou incorrecte de l’appareil ou pour tout dommage qui pourrait être causé à un appareil ou aux tiers à cause de ca. Nous vous conseillons de faire une assurance responsabilité civil.
Pour une éfficacité encore meilleure de l’appareil, les plaques verticaux C du support devront être fixés aux emplacements 1A et 1B, lors de la saison d’été (mois d’Avril à Septembre) et aux emplacements 5A et 5B, lors de la saison d’hiver (mois d’Octobre à Mars). (Figure 8)

Pour la connexion électrique du dispositif la couverture en plastique doit être retirée. La connexion doit être effectuée par un électricien qualifié en suivant les instructions ci-dessous. (page 3 et 4)
DESCRIPTION DES PARTIES DE LA RESISTANCE
ELECTRIQUE ET DU THERMOSTAT
21  Couvercle en plastique
22  Résistance électrique
22Α  Position du thermostat
22Β  Couvercle résistance
23  Support du connecteur
       de ligne d’alimentation
24  Des conducteurs métalliques
       pour la connexion de la resistance
       avec le thermostat
25  Trappe en caoutchouc pour
       assurer l'étanchéité
26  Ecrou central
27  Ecrous de serrage
28  Borne de mise à la terre
29  Borne de la résistance électrique
30  Conducteur de mise á la terre
31  Conducteurs électriques
32  Connecteur de ligne de
       I’alimentation
33  Thermostat
34  Thermorégulateur
35  Interrupteur thermique de sécurité
      (indication "F" ou "S")
INSTRUCTIONS SUR LA CONNEXION DES CABLES
1.  Coupez l’alimentation
     électrique.

2.  Le couvercle de la résistance
     électrique se trouve à la partie
     inferieure de l’appareil.
     Devissez les 4 vis et retirez le
     couvercle.
3.  Le thermostat est ajusté par
     l’usine aux 60°C. Vous pouvez
     l’ajuster à la temperature
     désirée en utilisant le
     thermoregulateur (34). Nous
     vous conseillons que la
     temperature ne depasse pas
     le 75° C.

4.  Contrôlez l’interrupteur
     thermique de sécurité
     (indication "F" ou "S") gui se
     trouve au thermostat. II est de
     couleur rouge et il est activé
     lorsque le bouton est enfoncé.
5.  Connectez au borne 2 du
     thermostat le borne "N" du
     connecteur de ligne de   
     l’alimentation (câble bleu).
     Connectez au borne 3 du
     thermostat le borne "L" du
     connecteur des lignes
     électriques (câble noir).
     (consultez l’image).
6.  Le conducteur de mise à la
     terre est connecté par le
     fabricant, comme illustré au
     dessin. Assurez-vous qu’il est
     bien vissé.
7.  Passez le cable par la trou du
     couvercle (21) et connectez les
     câbles sur le connecteur des
     liqnes électriques. Vissez le
     couvecle (21) dans le réservoir.

Attention

Le borne de la mise à terre ()
   
au connecteur des lignes
    électriques
doit être connecté 
   
avec le conducteur de la mise à
    terre du batiment.
Le cordon d’alimentation doit
    être connecté avec un tableau
    dont la distance entre les
    contacts est au minimum
    3 mm.

 
8.  La puissance de la résistance
     électrique est de 4000W pour
     des réseaux de 230V. Sur
     commande, vous pouvez avoir
     des résistances avec une
     puissance de 800W à 4000W.
     Pour des réseaux de 110 V la
     résistance électrique est
     disponible (sur commande)
     avec puissance de 800W à
     2000W.
 
Note

  Les connexions électriques
    doivent être faites par un
    électricien agrée.

  Assurez-vous que toutes les
    connexions électriques se
    conforment aux regulations en
    force de votre region et
    batiment.
  N’utilisez pas la résistance
    électrique si le réservoir est
    vide.


RESISTANCE ELECTRIQUE AVEC ECHANGEUR INTEGRE
Tous les appareils 100, 125, 160 et 200 peuvent être delivrés, sur commande avec un echangeur integre.

L’echangeur peut être connecté avec le systeme du chauffage central pour plus d'économie.

Les instructions de la connexion electrique sont les mêmes avec celles de la resistance electrique sans échangeur.

 

drapeau grec
Produits Grecs

CHAUFFE-EAU SOLAIRES avec capteurs HORIZONTALES

MEGASUN

CHAUFFE-EAU SOLAIRES
par HELIOAKMI S.A.


Nea Zoi, Aspropyrgos
19300, Attiki, Grèce

Tél. (+30) 210 5595624
ou 210 5595625 ou 210 5595626
Fax: (+30) 210 5595723
E-mail: megasun@helioakmi.com

 

Sur notre compagnie

Usine de production de panneaux solaires, de réservoirs de stockage et de chauffe-eau solaires.

Pour en savoir plus...

Prix National

La reconnaissance internationale avec preuve à l’ appui

Greece
Greece
Germany
Germany
Spain
Spain
Greece
Greece
The Netherlands
The Netherlands
Korea
Korea
Italy
Italy
Botswana
Botswana
European Union
European Union
Slovenia
Slovenia
Switzerland
Switzerland
European Union
European Union
Spain
Spain
France
France
Australia
Australia
Algeria
Algeria
Australia
Australia
South Africa
South Africa
Portugal
Portugal
European Union
European Union
Dubai
Dubai
Australia
Australia