• 01
  • 01

Calentador Solar Compacto 100, 125, 160 & 200

Calentadores Solares Compact MEGASUN - Calentador Solar integrado - Agua caliente del sol - Calentador de Agua por Energía Solar

Tecnología vanguardista en forma Compact

¡FÁCIL DE TRANSPORTAR E INSTALAR!

¡COMPACT!
EL MILAGRO QUE COMBINA VARIAS VENTAJAS ÚNICAS

 
DISPONIBLE EN LOS TIPOS 100, 125, 160 y 200

 


 

 

14 puntos de superioridad tecnológica

1. COMPACT TIENE UN RENDIMIENTO 15% MÁS RÁPIDO DURANTE EL DÍA

image
Dado que COMPACT utiliza un sistema de circulación natural, no requiere líquidos térmicos para el intercambio de calor, lo que proporciona un rendimiento de 15% más rápido en comparación con los calentadores solares de agua convencionales. La forma parabólica de COMPACT permite utilizar la radiación directa e indirecta para lograr la producción máxima de energía.

2. COMPACT ES ACCESIBLE PARA TODOS

Como los calentadores solares se han convertido en una necesidad real, HELIOAKMI ha creado COMPACT a un precio accesible para todos.

3. COMPACT NO REQUIERE GASTOS DE TRANSPORTE E INSTALACIÓN

COMPACT no requiere una instalación costosa ya que puede ser transportado e instalado fácilmente es su terraza, techo o jardín. Se puede conectar de manera rápida y fácil, incluso por personas no especializadas ya que sólo contiene una válvula de entrada de agua caliente y una válvula de salida de agua caliente. Sin embargo, un electricista autorizado debe realizar la conexión eléctrica.
image
image
image

4. COMPACT NO REQUIERE COSTOS DE MANTENIMIENTO ANUALES

Debido a que este es un circuito abierto, no requiere que se agreguen líquidos térmicos. De ser necesario, una persona no especializada puede controlar o reparar el tanque. Lo único que hay que hacer es quitar el perfil con el vidrio irrompible y aflojar las 4 tuercas que aseguran el tanque.

5. COMPACT FUNCIONA PERFECTAMENTE DURANTE TODO EL AÑO

image
La pendiente de COMPACT cambia y se ajusta según la estación del año y la longitud de cada país. Es por esto que se puede utilizar durante todas las estaciones del año y bajo cualquier condición climática.

6. COMPACT TIENE UNA VIDA ÚTIL LARGA

image
Ni la radiación ultravioleta solar ni otras condiciones climáticas afectan el funcionamiento de COMPACT ya que está construído con materiales DUROSUN+UV que también se utilizan para construir barcos, antenas parabólicas, paragolpes, tejas de plástico, etc.

7. COMPACT NO SE CONGELA

El gran tamaño del tanque y el diseño uniforme de COMPACT evitan que el artefacto se congele, incluso a temperaturas de -2°C.

8. COMPACT TIENE UNA VIDA ÚTIL MÁS LARGA QUE LA DE LOS CALENTADORES SOLARES CONVENCIONALES

image
Según la disposición alemana DIN 4800-1-2-3-4-5, el diseño hidrostático del tanque de COMPACT combinado con la reducción de consumo que se produce durante la noche, hacen que el artefacto no se fatigue. Por lo tanto, COMPACT presenta una vida útil más larga.

9. COMPACT OFRECE GRANDES CANTIDADES DE AGUA CALIENTE DESDE 12 HASTA 16 HORAS POR DÍA

Como el consumo de COMPACT se reduce de manera significativa durante la noche, usted debe ajustar sus necesidades de agua caliente durante el verano hasta las 12 pm y durante el invierno hasta las 10 pm. Si la cantidad de agua caliente durante las mañanas de invierno no es suficiente, puede activar la resistencia eléctrica.

10. COMPACT FUNCIONA INCLUSO EN DÍAS NUBLADOS

image
Gracias a un sistema térmico auxiliar (resistencia eléctrica) que puede ser activado en días sin sol, COMPACT puede funcionar incluso en los días nublados. Para realizar la conexión eléctrica del artefacto necesitará de la ayuda de un electricista autorizado.

11. COMPACT TRIPLE ENERGIA

COMPACT se puede adquirir con un intercambiador de calor adicional (espiral) y puede conectarse al sistema de calefacción central (radiador).

12. COMPACT SE PUEDE INCORPORAR A CUALQUIER DISEÑO ARQUITECTÓNICO

image
El diseño de COMPACT puede incorporarse a cualquier diseño arquitectónico del edificio. COMPACT se puede instalar de manera rápida y fácil en cualquier techo inclinado (techo de tejas). Además, la base
ajustable de COMPACT permite una posición perfecta hacia el sol.

13. COMPACT TIENE MUCHAS APLICACIONES

image
COMPACT cubre todas las necesidades de complejos de edificios. Se puede instalar en casas pequeñas pero también en grandes complejos hoteleros, centros deportivos, hospitales y grandes organizaciones públicas y privadas y su potencial de ahorro energético llega hasta 80%.

14. COMPACT ES ÚNICO

COMPACT está fabricado por HELIOAKMI que durante los últimos 40 años ha estado utilizando sus conocimientos científicos y tecnológicos más avanzados para que COMPACT sea el artefacto más revolucionario de todos.

image

 

image
Y muchos, muchos más ...

... ESTO HACE QUE COMPACT SEA...
¡LA SOLUCIÓN MÁS AVANZADA EN EL CAMPO DE LA ENERGÍA SOLAR!





INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
COMPACT 100 - 125 - 160 - 200
ηλιακος θερμοσιφωνας compact
Coloque COMPACT con el vidrio orientado hacia el piso.
ηλιακος θερμοσιφωνας compact
Quite las cuatro placas de madera horizontales.
Cree dos triángulos y ubique las placas “X” del soporte ajustando los tornillos y las tuercas.
Quite la cubierta plástica (1) y atornille la boquilla (2) y la válvula de seguridad. (Use Teflón para sellarla).
Conecte la válvula de entrada de agua fría y la válvula
de salida de agua caliente (1/2” rosca macho).
Utilice un tubo de plástico de 15x2.5. Las uniones que conectan los tubos con el dispositivo deben tener una rosca hembra de ½”. El tubo de plástico que elija debe poder soportar una temperatura de 90°C y una presión de 10 BAR.
Aísle apropiadamente los tubos con material aislante de al menos 6mm.
Levante la caja de madera hacia la posición vertical,
remueva y coloque el dispositivo de modo que la parte norte se enfrente a la parte sur y viceversa.
Conecte los conductos aislados con la válvula de
salida y la válvula de entrada del dispositivo (1/2” rosca macho) y diríjalos hacia el lugar donde van a ser conectados para que pueda abastecerse de agua
caliente en el lugar que usted desee. Consulte con un
plomero si no está seguro de las conexiones.
Cuando llene por primera vez el dispositivo con agua fría, la salida de agua caliente debe estar abierta (para permitir que se libere el aire) hasta que el dispositivo esté completamente lleno.
Sujete firmemente el dispositivo donde va a ser instalado
y luego atorníllelo (posiciones 1, 2, 3, 4 foto 7) usando clavijas y tornillos barraqueros. Asegúrese que el lugar donde se instale el dispositivo tenga la fuerza estática adecuada y contención de manera que el producto esté protegido contra fuertes vientos o condiciones climáticas extremas. (Consulte con su mecánico)


PRECAUCIÓN: La empresa no se responsabiliza por instalaciones inapropiadas o incompletas ni por cualquier daño ocurrido tanto en el dispositivo como a terceros. Le recomendamos obtener un seguro de responsabilidad civil.

Para el mejor rendimiento del sistema, las placas verticales C deben conectarse durante los meses de verano (April - Septiembre) en las posiciones 1A y 1B y durante los meses de invierno (Octubre - Marzo) en las posiciones 5A y 5B respectivamente (Photo 8).

Antes de comenzar con la conexión técnica del dispositivo,
quite el plástico protector. Un electricista autorizado debe llevar a cabo la conexión siguiendo las instrucciones que se detallan a continuación. (Páginas 3 y 4).
DESCRIPCIÓN DE LA RESISTENCIA ELÉCTRICA Y EL TERMOSTATO
21     Protector de plástico
22     Resistencia eléctrica
22Α  Posicion del termostato
22Β  Tapa de la resistencia
23    Soporte de la línea de suministro
        de energía
del conector
24   Conductores de metal para
        conectar la resistencia con el
        termostato
25   Junta lateral de sellado de caucho
26   Tuerca central
27   Tuercas de ajuste
28   Terminal de conexión a tierra
29   Conector de resistencia el
éctrica
30   Toma de tierra
31   Conductores el
éctricos
32   Conector de
línea de suministro
        de energ
ía
33   Termostato
34   Termorregulador
35   Interruptor de seguridad t
érmica
       (indicati
ón "F o "S")
INTRUCCIONES DE LA CONEXIÓN DE CABLE
1.  Apague el suministro de
     energ
ía.
2.  La tapa de la resistencia
     el
éctrica debe estar debajo del
     dispositivo. Desenrosque las
     4 tuercas y quite la tapa (21).
3.  El termostato está regulado de
     f
ábrica en 60° C. Usted puede
     ajustar la temperatura que
     desee por medio del 
     termorregulador (34). Se
     recomienda no exceeder los
     75° C
.
4.  Verifique el interruptor de
     seguridad t
érmica (indicación
     "F" o "S") del termostato. El
     interruptor de seguridad (bot
ón
     rojo) se activa una vez
     presionado.
5.  Conecte al conector 2 del
     termostato del conector "N" de
     la l
ínea de suministro de
     energ
ía (cable azul). Conecte
     al conector 3 del termostato el
     conector "L" del conector de la
     línea de suministro de energ
ía
     (cable negro) (vea la figura).

6.  Como se muestra en la figura,
     el conductor de conexi
ón a
     tierra ya viene conectado de
     fabrica. Asegúrese que esté
     perfectamente enroscado.
7.  Pase el cable a trav
és del
     orificio de la tapa (21) y
     conecte los cables del
     conector de la línea de
     suministro de energ
ía. 
     Enrosque la tapa (21) en el
     acumulador.

PRECAUCIÓN

  Le terminal de conexi
ón a
     tierra () del conector de la
     línea de suministro de energ
ía
     debe estar conectado a la
     terminal de conexi
ón a tierra
     del edificio.

  El conductor de energía debe
     estar conectado a un
     interruptor con una distancia
     m
ínima de 3mm entre los
     contactos.

 
8.  La energ
ía standard de
     resistencia el
éctrica es de
     400W para 230V. Previa
     solicitud, puede enviarse una
     resistencia el
éctrica con un
     rango de energ
ía de 800W a
     4000W. Se encuentra
     disponible una resistencia
     el
éctrica 800W a 2000W para
     110V (previa solicitud).

 
Nota

  Las conexiones eléctricas
     deben realizarlas un
     electricista autorizado.

  Asegúrese que todas las
     conexiones el
éctricas se
     ajusten a las normas vigentes
     de su zona y edificio.
  No encienda la resistencia
     el
éctrica si el acumulador esta
     vacio.


RESISTENCIA ELÉCTRICA CON INTERCAMBIADOR INTEGRADO
Todos los dispositivos 100, 125, 160 y 200 pueden enviarse, previa solicitud, con un intercambiador integrado en la resistencia.

El intercambiador puede conectarse con el sistema de calefacción central para ahorrar más.

Las instrucciones de las conexiones eléctricas son las mismas que las conexiones de la resistencia eléctrica sin intercambiador.




bandera griega
Productos Griegos

Calentadores solares con horizontales colectores

MEGASUN

CALENTADORES SOLARES DE AQUA por
HELIOAKMI S.A.


Nea Zoi, Aspropyrgos
19300, Ática, Grecia

Tel. (+30) 210 5595624
o 210 5595625 o 210 5595626
Fax: (+30) 210 5595723
E-mail: megasun@helioakmi.com

Quiénes somos

Unidad de producción de paneles solares, de tanques acumuladores y de calentadores solares

Más información...

Premio Nacional

Reconocimiento internacional con las pruebas

Greece
Greece
Germany
Germany
Spain
Spain
Greece
Greece
The Netherlands
The Netherlands
Korea
Korea
Italy
Italy
Botswana
Botswana
European Union
European Union
Slovenia
Slovenia
Switzerland
Switzerland
European Union
European Union
Spain
Spain
France
France
Australia
Australia
Algeria
Algeria
Australia
Australia
South Africa
South Africa
Portugal
Portugal
European Union
European Union
Dubai
Dubai
Australia
Australia